30 Useful Korean Transitional Phrases For Essay Writing

by Linda McKenna // March 29 // 0 Comments

Are you studying for an upcoming exam in your Korean class or the TOPIK exam that includes essay writing? 

If you are at an intermediate to advanced level, you should become familiar with some Korean transitional phrases to make your paragraphs more interesting to read. A transitional phrase can be used to make your message transition smoothly from one sentence to the next.  

If you just write a string of sentences without any transitional phrases, your essay can end up sounding awkward and robotic without a natural flow.

In this article, I have compiled a list of 30 Korean transitional phrases that will prove very useful for you to have in your writing arsenal.

Useful Korean Essay Phrases

Korean Transitional Phrases

그래도Even so,
이처럼As such, like this, to this extent
반면에On the other hand,
오히려On the contrary,
따라서Therefore, accordingly,
특히Especially, in particular
게다가In addition to that,
그뿐만 아니라Not only that,
그 외에도Besides that,
그 결과As a result,
다시 말해서In other words,
만약If for any reason
그렇다면If that is the case,
그때At that time,
그 당시Around that time,
그 후에Thereafter,
그 전에Before that, previous to that,
우선First (before anything else),
예를 들어As an example,
무엇보다도Above all else,
물론Of course,
따지고 보면After all, logically speaking, arguably,
어떻게 보면Depending on how you look at it,
그럼에도 불구하고In spite of that, nonetheless,

Below are some examples of these phrases I have found in recent articles that appeared in Woman Sense, a women’s magazine in Korea. 

I have underlined and highlighted where transitional phrases are used, but you can use the links provided to read through the rest of the articles to find more on your own:


이처럼 대만에서 채식이 보편화된 이유는 종교와 관련이 있다. 대만의 일류 호텔에서 채식 케이터링을 담당하는 요리사 임언보 씨는 “내가 채식에 관심을 갖게 된 이유는 종교 때문”이라며 “채식 요리를 업으로 삼고 있는 나 역시 채식을 하고 있다”고 말한다. 현재 대만에는 70%의 도교 및 불교 신자가 살고 있다. 따라서 채식 문화가 잘 정립돼 있고 더불어 채식이 트렌드가 되면서 젊은 층 사이에서 건강과 환경을 위해 채식을 하려는 움직임 또한 늘고 있다.

이처럼 대만에서 채식이 보편화된 이유는...
The reason the vegetarian diet has become widespread to this extent is...

따라서 채식 문화가 잘 정립돼 있고...
Therefore, the vegetarian culture is well established...

따지고 보면 그는 작품의 흥행 여부와 상관없이 스크린 속에서 한 번도 관객을 실망시킨 적이 없다. <파수꾼>(2010), <동주>(2015), <그것만이 내 세상>(2018), <사바하>(2019)를 거쳐 노랑머리 반항가가 된 영화 <시동>까지 늘 그랬다.

특히 <시동>은 그의 전매특허인 생활 연기는 물론이고, 흥행까지 두 마리 토끼를 잡으면서 박정민의 영화 인생에 또 다른 의미를 남겼다. 

따지고 보면 그는 작품의 흥행 여부와 상관없이 스크린 속에서 한 번도 관객을 실망시킨 적이 없다.

It can be argued that he has never disappointed his audience on screen regardless of his films’ blockbuster status. 

특히 <시동> 은…

In particular, “Start-Up” (movie) is...

이들이 최근 주목받는 이유는 기본적으로 인구 변화 추이가 한몫했기 때문. 출산율이 현저히 낮아지면서 젊은 인구가 감소하는 대신 50~60대는 전체 인구의 30%에 육박하고 있다. 게다가 최근 IT 기술에 이들이 적응하기 시작하면서 요즘 몇 년간 온라인에서 가장 성장 속도가 빠른 구매층이기도 하다.

게다가 최근 IT 기술에 이들이 적응하기 시작하면서...

In addition to that, as they started to become more skilled in the latest information technology...

아침을 잘 챙겨 먹으면 규칙적인 생활을 유지할 확률이 높아진다. 오전에 활동량이 많으므로 아침을 먹으면 에너지를 얻어 활동적인 하루를 보내게 된다. 특히 겨울에는 체온을 높이는 데도 도움을 줘 건강을 유지하는 데 좋다. 아침을 거르고 활동하면 몸은 활동에 필요한 에너지를 얻기 위해 체내 지방을 분해하는데, 이때 포도당과 젖산이 생성된다. 젖산은 몸의 피로도를 높이고 면역력을 떨어뜨린다. 그렇다면 아침으로 무엇을 먹으면 좋을까?

특히 겨울에는…

Especially in winter…

이때 포도당과 젖산이 생성된다.

At this time, glucose and lactic acid are created.

This is when glucose and lactic acid are created.

그렇다면 아침으로 무엇을 먹으면 좋을까?

If that is the case, what would be the best food to eat for breakfast?

Other useful Korean words and phrases you could check out:

Basic Korean Phrases for Travelers and Beginners

Korean Words and Phrases For Food Issues


In order to become more familiar with the above Korean transitional phrases, you should practice writing a variety of different sentences using the words/phrases listed.

I also want to emphasize how important it is for you to read other people’s writing as much as possible. As with any language, the more you read, the better you will become at writing. Try to find Korean books, magazines, newspapers, or any other types of written material that are appropriate for your level.

열심히 공부하세요!  화이팅!!

About the Author Linda McKenna

Linda was born in Seoul, South Korea, and moved to the U.S. as a teen. She previously taught at a Korean language school. She is a language enthusiast and loves learning about different languages and cultures