fbpx

All About Baby! Baby-Related Korean Vocabulary

by Dee Fialho // April 8 // 0 Comments

์•ˆ๋…• ํ•˜์„ธ์š”! 

This article will share baby-related Korean vocabulary, from the stages of pregnancy to the early years of the baby, including some medical terms Korean celebrated events for a baby. Whether you are a current or aspiring parent, a childโ€™s relative, or just a person who loves babies, this article will be your go-to guide for talking about babies in Korean.

Baby-Related Korean Vocabulary

Pregnancy

Without a doubt, pregnancy brings joy to mothers and fathers around the world. Of course, for some women it comes along with difficulties and even dangers. The experience of pregnancy can be divided into stages, called trimesters. So, letโ€™s dive in from the stage of the first trimester.

First trimester

Korean people from ancient times to the present have believed that a baby in the motherโ€™s womb should have a name different from its given name after being born. This name is locally known as  ํƒœ๋ช… [taemyeong]. Some even believe that the uglier the name is, the more the baby will strive to be healthy and survive.

And when somebody dreams a sign of pregnancy, such as a dream about a remarkably huge fruit or an animal, especially a dragon, this is considered to be a ํƒœ๋ชฝ [taemong]. Sometimes this dream comes to the parents or close relatives of the couple having a baby.

Also, the conversation made to a baby in a motherโ€™s womb is called ํƒœ๊ต [taegyo]. Whether it is reading a book or turning on some music, or simply saying hi, it is called taegyo.
Korean WordPronunciationTranslation
์ž„์‹ ImshinPregnancy / pregnant
์ž„์‚ฐ๋ถ€imsanbooPregnant woman
์œ ๋ฐฉ ์••ํ†ตYoobang aptongBreast tenderness
๊ตฌ์—ญ์งˆGooyeokjilNausea
๋จน์–ด์‹ถ์€๊ฒƒMeogeoshipeungeotCravings
์ž…๋งIpteutMorning sickness
๊ธฐ๋ถ„ ๋ณ€ํ™”Giboon byeonhwaMood swings
๋ณ€๋น„Byeonbiconstipation
ํ”ผ๋กœPiroFatigue
๋จธ๋ฆฌ ๋‘ํ†ตMeori dootongHeadache

* I am pregnant. = ๋‚˜๋Š” ์ž„์‹ ์ด๋‹ค. [naneun imshinida].

* Parking space for pregnant women =์ž„์‚ฐ๋ถ€ ์ฃผ์ฐจ ์ž๋ฆฌ [imsanboo joocha jari]

A visit to the Doctor

Your doctor will definitely congratulate you with the words โ€œ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค [chookhahamnida]โ€ (congratulations)

The doctor will also inform you about the conditions of your pregnancy.

Korean WordPronunciationTranslation
ํƒœ์•„ ๊ฒ€์‚ฌTae-a geumsaPrenatal check up
์‚ฐ๋ถ€์ธ๊ณผ ์˜์‚ฌSanboo-inkwa euysaObstetrician
๋งˆ์ง€๋ง‰ ์›”๊ฒฝ ์ผMajimak woljeong ilLast menstruation date
์ถœ์‚ฐ ์˜ˆ์ • ์ผChoolsan yejeong ilExpected due date
์ •์ƒJeongsangNormal
์Œ๋‘ฅ์ดSangdoong-itwins
์„ธ ์Œ๋‘ฅ์ดSe sangdoong-iTriplets
๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๋‹คGeongganghadaHealthy
์œ„ํ—˜ํ•˜๋‹คWiheomhadaRisky
์•ˆ์ „ํ•˜๋‹คAnjeonhadaSafe

Precautions to take

There are of course precautions or ์ฃผ์˜ ์‚ฌํ•ญ [jooyi sahang] to take all throughout a pregnancy. 

Korean WordPronunciationTranslation
___(์„/๋ฅผ)ํ”ผํ•ด ํ•˜์„ธ์š”____(eul/reul) pihae haseyo.Avoid _________.
๊ณผ๋„ํ•œ ํ™œ๋™Gwadohan hwaldongExtraneous activities
๊ณ„๋‹จ์„ ์˜ค๋ฅด ๋‚ด๋ฆฌ๊ธฐGyedaneul oreu naerigiClimbing up and down the stairs.
ํ•˜์ดํžHigh heelHigh heels
์ˆ˜์€ ํ•จ๋Ÿ‰์ด ๋†’์€ ์‹ํ’ˆSoo-eun hamryang-i nopeun shikpoomFoods with high mercury content
์˜์‚ฌ์˜ ์กฐ์–ธ์—†์ด ์•ฝ์„ ๋ณต์šฉEuysayi jo-eon opshi yageul bogyong.Taking medicine without the doctors advise.
์œ ์‚ฐYoosanMiscarraige
์ถœํ˜ˆchoorhyeolBleeding
์ˆ SoolAlcohol
๋‹ด๋ฐฐdambaesmoke

*์„/๋ฅผ are suffixes used in these expressions. ์„[eul] is used when the word ends with a consonant and ๋ฅผ[reul] when the word ends with a vowel.

Second trimester maternal changes

Korean WordPronunciationTranslation
ํ† ํ•˜๋‹คTohadaVomiting
์ทจ ๋‚˜๋‹คChwinadaLegcramps
ํ—ˆ๋ฆฌ ์•„ํ”„๋‹คHeori apeudaBackaches
๋ฏผ๊ฐํ•œ ์ž‡๋ชธMin-gamhan immomSensitive gums
์ฝ” ๋ง‰ํžˆ๋‹คKo makhidaNasal Congestion
๋ฐœ๋ชฉ๊ณผ ๋ฐœ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๋ถ€์–ด ์žˆ์ŒBalmokgwa bari yakan boo-eo iseumMild swelling of ankles and feet.
์ •๋งฅ๋ฅ˜JeongmaekryooVaricose veins
์‹๊ฐ์ด ์•„์ฃผ ์ข‹์•„Sikgami ajoo jowaIncrease in appetite
์‚ด์ฐŒ๋‹คSal dzidaWeight gain
์ž„์‹ ์„ฑ ๋‹น๋‡จ๋ณ‘Imshinseong dangnyobyeongGestational diabetes test

* Stillbirth is called ์‚ฌ์‚ฐ[sasan] while abortion is ๋‚™ํƒœ [naktae].

Third Trimester maternal changes

Korean WordPronunciationTranslation
์•„๋ž˜ ๋ฐฐ ํ†ต์ฆArae bae tongjeungAbdominal pains
์•ฝํ•œ ์ง„ํ†ตYakhan jintongBraxton hicks
๋ฐฐ ์ฃผ๋ฆ„Bae jooreumStretch marks
๊นœ๋นก ๊นœ๋นกํ•˜๋‹คKamppak kamppakhadaforgetfulness
์–‘์ˆ˜YangsooAmniotic fluid
์—ฐ์†์ ์ธ ์ง„ํ†ตYeonsokjeog-in jintongConsecutive contractions
ํƒœ๋™TaedongFetal movements
์ง„ํ‰JintongLabor pains
์ž์—ฐ๋ถ€JayeonbooNormal birth delivery
์ œ์™• ์ ˆ๊ฐœJewang jeolgaeCesarean section delivery

Expected Delivery Date

As the days pass by, although there is an expected date announced by your doctor, surprises are also likely. Expecting families must know what to prepare for, both before and after the baby is born.

Postpartum care guidance is considered as a standard service provided by doctors to new mothers. 

Most hospitals are affiliated with ์‚ฐํ›„์กฐ๋ฆฌ์›[sanhoochooriwon] also known as   Postpartum care facilities which are usually located right next to the hospitals while private clinics offer to provide these services directly. 

But since the fees involved in these services are quite high, many new mothers choose to stay with their biological families during the recuperating period or in some cases, the mother-in-law comes over to help the new mom take good care of the newborn baby. 

Korean WordPronunciationTranslation
์ถœ์‚ฐChoolsanChildbirth
์กฐ๊ธฐ ์ถœ์‚ฐJogi choolsanEarly childbirth
์–‘์ˆ˜ ํ„ฐ์ง€๋‹คYangsoo teojidawater breaking
์œ ๋„ ๋ถ„๋งŒYoodo boonmanInduced labor
์ง„ํ†ต์ฃผ์‚ฌJintong joosaEpidural
ํ•˜ํ˜ˆHahyeolsevere bleeding
์ˆ˜ํ˜ˆSoohyeolBlood transfusion
๊ธด๊ธ‰ ์ œ์™•์ ˆ๊ฐœKingeup jewangjeolgiEmergency CS delivery
ํœ˜๋ณต ์ค‘Hwebok joongrecovering
์‚ฐํ˜ธ ์ถ”๋ฆฌSanhoo chooriPostpartum care

Babyโ€™s growth stages and characteristics

From birth

Korean WordPronunciationTranslation
์‹ ์ƒ์•„Sinsaeng-aNewborn
์กฐ์‚ฐ์•„Josan-aPremature
๋ฏธ์ˆ™์•„Misoog-aUnderweight
์šฐ๋Ÿ‰์•„Wooryang-aOverweight
์œ ์•„Yoo-aInfant
์•„๊ฐ€AgaBaby
์•„์ดa-eeChild
๋’ค์ง‘๊ธฐdwejibgiTurning over
๊ธฐ์–ด๊ฐ€๋‹คgi-eogadacrawl
์ด๋นจ ๋‚œ๋‹คIppal nandaTeething

Babyโ€™s characteristics

Korean WordPronunciationTranslation
์ˆœํ•˜๋‹คSoonhadaGentle
์˜ˆ๋ฏผํ•˜๋‹คYeminhadaSensitive
์ฐฉํ•˜๋‹คChakhadaKind
๊ท€์—ฝ๋‹คKweyeoptaCute
ํฌ๋™ ํฌ๋™Podong podongChubby
ํ™œ๋™์ ์ธHwaldongjeog-inActive
๊ณ ์ง‘ ์„ธ๋‹คGojib sedaStubborn
ํŠผํŠผํ•˜๋‹คTeunteunhadaStrong
์”ฉ์”ฉํ•˜๋‹คShikshikhadaHealthy
๋ฌด๋Ÿญ ๋ฌด๋Ÿญ ์ž˜ ์ž๋ž€๋‹คMooreokmooreok jarandaGrowing well

Korean people have a unique belief that as soon as the baby is born, its age turns to be one year old. The time the baby was inside the mother's womb is considered as a year of age.

That is why someone might say, โ€œI am 10 years old in Korean age, but 9 years old in international age.โ€

์„ธ [se]  means Korean age and ๋งŒ [man] means international age, so the above sentence should be:

๋‚˜๋Š” 10์„ธ, ๋งŒ 9์‚ด [naneun ship se, man ahop sal]. 

And Korean ages add a year every New Year, no matter what month your birth date is in. So if a baby was born in December of a year, as soon as January starts, the baby turns two years old, despite the fact that the baby is only a few weeks old.

Illnesses and Medications

Illness

As babies grow, no matter how careful we are, there are still some unavoidable cases of mild or extreme illnesses. These are some of the common terms a parent or guardian might encounter.

Korean WordPronunciationTranslation
์—ดYeolFever
๋ฏธ์—ดMiyeolMild fever
๊ณ ์—ดGoyeolHigh fever
์ฒดํ•˜๋‹คChehadaOver-eating
ํฅ์—ญHeongyeokMeasles
์ˆ˜๋‘SoodooChicken pox
๋…๊ฐDokkamFlu
์„ค์‚ฌSeolsadiarrhea
์‹์ค‘๋…ShikjoongdokFood poisoning
์•Œ๋ ˆ๋ฅด๊ธฐallereugiAllergy reaction
๊ฐ๊ธฐKamgiCold
์žฅ์—ผJangyeomEnteritis
์ค‘์ด์—ผJoong-i-yeomEar inflammation
์•„ํ† ํ”ผAtopySkin allergy
ํ™ฉ๋‹ฌHwangdalJaundice
๋น„์—ผBiyeomRhinitis
์ฒœ์‹CheonshikAsthma
๋ณ€๋น„ByeonbiConstipation
ํ๋ ดPyeryeomPneumonia
์†Œ์•„๋งˆ๋น„So-amabiPolio

Medications

Some medicines can be bought over the counter, as the pharmacy has certified pharmacists who can give professional advice in terms of mild cases.But they will inform you if your case needs a doctorโ€™s prescription as they cannot issue or sell certain medicines without it.  

Korean WordPronunciationTranslation
ํ•ด์—ด์ œHaeyeoljeFever medicine
์ง„ํ†ต์ œJintongjePain reliever
ํ•ญ์ƒ์ œHangsaengjeantibiotic
๊ฐ€๋ฃจ ์•ฝKaroo yakPowdered medicine
์•ˆ์•ฝAnyakEye drops
์ขŒ์•ฝJwayaksuppository
๋ง๊ฒ”Ringgeldrips
์ฃผ์‚ฌJoosashot
์˜ˆ๋ฐฉYebangvaccine
์•ฝ์ดˆYakchoherbal

Hospital departments and clinics

Doctor is ์˜์‚ฌ [euysa] but we address them as ์˜์‚ฌ ์„ ์ƒ๋‹˜ [euysa seonsaeng nim] while nurse is ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ [ganhosa] and we address them as ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ ๋‹˜ [ganhosa nim].

Korean WordPronunciationTranslation
์†Œ์•„๊ณผSo-a-gwaPedia
์น˜๊ณผChi-gwaDental
๋‚ด๊ณผnae-gwaInternal Medicine
์•„๋™ ๋ณ‘์›Adong byeongwonChildrenโ€™s Hospital
์ •ํ˜• ์™ธ๊ณผJeonghyeong wi-gwaOrthopedics
์‘๊ธ‰ ์‹คEung-geup shilEmergency room
๋ณด๊ฑด์†ŒBogeonsoHealth center
ํ•œ์˜ ์›Han-euy wonOriental Meds clinic
์ž…์›IbwonHospital Admission
ํƒœ์›TaewonHospital discharge
์ด๋น„์ธํ›„ ๊ณผi-bi-inho-gwaEN&T clinic

Phrases commonly said about a baby

To parents

Korean WordPronunciationTranslation
์—„๋งˆ ๋งŽ์ด ๋‹ฎ์•˜๋‹ค!Eoma mani talmata!She resembles her mom!
์•„๋น  ๋ถ•์–ด๋นต์ด๋„ค!Appa boong-eo pang ine!He looks totally like his dad!
๋„ˆ๋ฌด ๊ท€์—ฌ์›Œ!Neomoo kwiyeowo!So cute!
์•  ์Œ๊บผํ’€ ๋ด๋ผ!Ae ssangkeopool bwara!Look at the double eyelids!
๊นจ๋ฌผ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค!Kaemoolgoshipta!So adorable, I wanna bite!
๋ณด์กฐ๊ฐœ๋„ ์žˆ๋‹คBojogedo itta!Even have dimples, too!
๋„ˆ๋ฌด ์ž˜์ƒ๊ฒผ๋‹ค!Neomoo jalsaengyeota!So handsome!
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๋‹ค!Sarangseureopta!So lovely!
์•ˆ์•„์ค˜๋„ ๋ผ์š”?Anajwodo dweyo?Can I hold (him / her)?
์ฒœ์‚ฌ ๊ฐ™์ด!Cheonsa kachi!Oh, like an angel!

*As most Korean people have single eyelids, many people seeks the help of aesthetic surgeons to enhance their looks by creating double eyelids. So when a baby is born with natural double eyelids, they cannot help but notice and praise it. 

To baby

Korean WordPronunciationTranslation
๊นŒ๊ฟ!Kakoong!Peek a boo!
์ž˜ ์ž๋ผ๋ผ!Jal jarara!Be a good (boy/girl)!
์˜ˆ์˜๊ฒŒ ์ปค๋ผ!Yepeuge keora!Grow up gracefully!
์—„๋งˆ ์•„๋น  ๋ง ์ž˜ ๋“ค์–ด,์•Œ์•˜์ง€?Eoma, appa mal jal deureo, arachi?Listen to your mom and dad, okay?
์ž ์ด ์™€?Jami wa?Are you sleepy?
๋ฐฐ๊ณ ํŒŒ?baegopa?Are you hungry?
๋ฌผ ๋†€์ด ํ• ๊นŒ?Mool nori halka?Shall we play splish, splash?
๊ธฐ์ €๊ท€ ๊น”์•„ ์ค˜?Kijeogi kara jwo?Shall we change your diaper?
์šธ์ง€๋งˆ, ์šธ์ง€๋งˆ..Wooljima, wooljima..Hush, hush...donโ€™t cry...
์ฐฉํ•˜์ง€?chakhaji?Arenโ€™t you a good (boy/girl)?
์›€์ง์ด์ง€๋งˆWoomjikijimaDonโ€™t move
๊ฐ€๋งŒ ์žˆ์–ดKaman iseoStay still
๋›ฐ์ง€๋งˆTwijimaDonโ€™t run around
ํ•˜์ง€๋งˆHajimaDonโ€™t do it!
์†Œ๋ฆฌ ์น˜์ง€๋งˆSori chijimaDonโ€™t shout.
์ถค์ถฐ ๋ดChoomchwo baCan you dance?
์ด๋ฆฌ ์™€ ๋ดIriwa baCome over here
๋‚ด ๋ง ๋“ค์–ด ๋ดNae mal deureo baListen to me.
์žฅ๋‚œ ์น˜์ง€๋งˆJangnan chijimaStop playing around
์žฅ๋‚œ๊พธ๋Ÿฌ๊ธฐjangnankooreogiYouโ€™re naughty.

Baby items

Clothes

Korean WordPronunciationTranslation
๋ฐฐ๋ƒ‡์ €๊ณ ๋ฆฌBaenaetjeogoriSwaddling shirt
์† ์ˆ˜๊ฑดSonsoogeonHankies
์šฐ์ฃผ๋ณตWoojoobokBodysuit
์ „ ๊ธฐ์ €๊ท€Jeon kijeogiCloth diaper
์ผ ํšŒ ์šฉ ๊ธฐ์ €๊ท€il-hwe yong kijeogiDisposable diaper
์ž ์˜ทJam-otPajamas
๋‚ด๋ณตNaebokInner wear
๋ฐ”์ง€BajiPants
์•„๊ธฐ ์ด๋ถˆAgi iboolBlanket
์† ์‹ธ๊ฐœSoksagaeSwaddling wrap
ํ„ฑ ๋ฐ›์ดTeok bajiBib
์† ์‹ธ๊ฐœSonsagaeGloves
๋ฐœ ์‹ธ๊ฐœBalsagaesocks
๋ชจ์žMojaCap / hat
๋จธ๋ฆฌ ๋ Meori tiHeadband
๋จธ๋ฆฌ ํ•€Meori pinHairpin
๋Œ ๋ฐ˜์ง€Dol banjiFirst birthday ring
๋ชฉ๊ฑธ์ดMok-keoriNecklace
ํŒ”์ฐŒPaldziBracelet
๊ท€๊ฑธ์ดkwi-keoriEarrings

Foods and formula

Korean WordPronunciationTranslation
๋ถ„์œ BoonyooFormula
๋ชจ์œ MoyooBreast milk
์ฒซ๋ณ‘CheotbyeongFeeding bottle
๋ฏธ์ŒmiyeomRice porridge
์ด์œ ์‹iyooshikBaby food
์Œ€๊ฐ€๋ฃจ ์ด์œ ์‹Ssal karoo iyooshikRice cereal
์ฃฝJookPorridge
์•„๊ธฐ ๊ฐ„์‹Agi kanshikBaby snacks
์œ ๊ธฐ๋ŠฅYoogineungOrganic
์š”์‚ฐ๊ท yosang-gyoonLactobacillus

Carriers and Entertainers

Korean WordPronunciationTranslation
ํฌ๋Œ€๊ธฐPodaegiSling cloth carrier
์•„๊ธฐ ์นจ๋Œ€Agi chimdaeCrib
์œ ๋ชจ์ฐจYoomochaStroller
์นด ์‹œํŠธKa-siteuCar seat
๋ณดํ–‰๊ธฐBohaeng-giWalker
๋ชจ๋นŒmobilMobile
๋”ธ๋ž‘์ดTtalang-iRattle
์ชฝ์ชฝ์ดdzokdzog-iDummy / pacifier
์žฅ๋‚œ๊ฐJangnang-gamToys
์น˜๋ฐœ๊ธฐChibalgiTeether
์ž์žฅ๊ฐ€Jajang-gaLullaby
๋™์š”DongyoNursery rhymes
๋™ํ™” ์ฑ…Donghwa chaekStory books
์•„๊ธฐ ์šฉAgi yongFor babies
์•„๊ธฐ ์šฉํ’ˆAgi yongpoomBaby products
์•„๊ธฐ ์˜์žAgi euyjaHigh chair
์˜์œ ์•„ ๊ฑด๊ฐ• ๊ฒ€์ง„Yeongyoo-a geung-gang geumjinChildโ€™s medical test
์–ด๋ฆฐ์ด์ง‘EorinijibNursery school
์œ ์น˜์›YoochiwonKindergarten
์œ ์•„ ๋Œ๋ณด๋ฏธYoo-a dolbomiBaby care taker

Games and playground

Korean WordPronunciationTranslation
๋†€์ดํ„ฐNoriteoplayground
๋†€์ด๋ฐฉNoribangplayroom
๋ฏธ๋„๋Ÿผํ‹€MikeureomteulSlide
๊ทธ๋‚ดGeunaeswing
์‹œ์†ŒSisoseesaw
์ˆจ๋ฐ”๊ผญ์งˆSombakukjilHide and seek
์ˆ ๋ž˜ ์ฐพ๊ธฐSoolae chak-kiTag game
๋ธ”๋ก ์Œ“๊ธฐBeullok sak-kiStack blocks
๋ฐ•์ˆ˜ ์น˜๊ณ Baksoo chigoClap your hands.
๋‚  ์žก์•„ ๋ด๋ผ..!Nal jaba bwaraโ€ฆ!Catch me!

Events

Korean WordPronunciationTranslation
50 ์ผOship il50 days
100 ์ผBaek il100 days
์ฒซ ๋Œ ์ž”์น˜Cheot dol janchiFirst birthday party

*Korean people celebrate the 100th day since the birth of a baby. It has been a tradition since ancient times when babies often did not survive one hundred days due to poverty and poor medical assistance.

Although Korean lifestyle has improved tremendously since then, it is celebrated as a way to express gratefulness that the baby is alive and healthy. 

Other resources you could check out:

Korean Nursery Rhymes

Conclusion

Baby-related words are a vast topic, and I am hoping we were able to discuss the parts you were expecting from this article.

If there is anything I didnโ€™t cover, please ask away. I would be more than happy to provide a response to your inquiries. And if you want to practice your pronunciation, you can use the phrases to talk with kids or babies around you.

And donโ€™t forget to share on your Facebook, Twitter, or Instagram or by email to your friends and family. Thank you.

About the Author Dee Fialho

Dee Fialho is a Software Engineer and language enthusiast. When not coding or studying a new language, she enjoys brewing some delicious coffee.